0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Любовь Роман с продолжением

Роман с продолжением

НАСТРОЙКИ.

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

РОМАН С ПРОДОЛЖЕНИЕМ

Если бы она так чудовищно не опаздывала, то выбрала бы другой, более удобный путь.

Амелия издала нетерпеливый вздох, пытаясь вырваться из колючего терновника. И зачем она только решила выбраться из здания больницы через окно!

— Теперь я убедился, — раздался глубокий мужской баритон за спиной девушки, — что легенда все же не лжет. В глубине сада вправду водятся феи.

Амелия повернула голову и увидела высокого мужчину, наблюдающего, как она безуспешно пытается вырваться из своего внезапного плена. Его карие глаза весело блестели.

Загорелая оливковая кожа и темные, густые волосы делали его похожим на итальянца. Однако он с таким же успехом мог оказаться американцем или англичанином. Его дорогой костюм сидел безупречно. Четыре небрежно расстегнутые пуговицы рубашки обнажали мускулистую грудь.

— Это ваш дом и сад? — спросила Амелия, безуспешно пытаясь высвободить юбку из тернового куста.

— Нет. — Незнакомец улыбнулся. — Я снял его на несколько недель. Хозяин не рассказывал мне о таком чудесном сюрпризе в саду. Он мог бы увеличить ренту. Я бы с удовольствием все оплатил.

Амелия ощутила, как ее щеки вспыхнули румянцем, и снова без особого успеха дернула юбку.

Его улыбка стала шире, обнажая безупречные белые зубы. Взгляд незнакомца тем временем скользил по ее телу.

— Я передумал. Ты не фея. Ты больше похожа на эльфа.

Амелия с трудом поборола желание зарычать.

— Вообще-то я медсестра и уже больше чем на полчаса опаздываю к пожилому пациенту. — Девушка поджала губы. — А если бы вы и ваш хозяин лучше следили за садом, я бы никогда не застряла здесь вот так.

Незнакомец скрестил руки на груди, игриво глядя на нее.

— Если бы ты не влезла в чужой сад, ты бы не попала в подобную нелепую ситуацию.

Амелия смерила мужчину холодным взглядом и снова дернула юбку. Тонкая ткань зацепилась за торчащую ветку и обнажила бедро.

— Если ты будешь продолжать в том же духе, то заставишь меня краснеть.

Амелия знала, что она сама сейчас красная как рак. Никогда еще она ни на кого так не злилась.

— Не могли бы вы оставить меня одну? — подчеркнуто вежливо попросила она. — Я бы предпочла разобраться со своими трудностями без зрителей.

— Обещаю не подглядывать. — Мужчина закрыл глаза руками.

Амелия яростно принялась освобождать юбку, чувствуя, как незнакомец наблюдает за ней из-под пальцев.

— Уже можно смотреть?

— Нет, — отозвалась девушка, дернув юбку с такой силой, что, не удержавшись, полетела вперед.

Она упала бы, если бы мужчина не среагировал немедленно.

— Ой! — вскрикнула Амелия, оказавшись в его руках.

— Ух ты! — усмехнулся он. — Есть еще порох в пороховницах. Я уж и не надеялся, что когда-нибудь к моим ногам снова будут падать женщины.

Амелия смущенно прикрыла бедра тем, что осталось от юбки, покраснев до корней волос.

— Прошу вас, опустите меня.

Его лицо было так близко, что она отчетливо разглядела черные бусинки его зрачков. На щеках и подбородке мужчины темнела щетина. Однако пахло от него лосьоном после бритья.

Он поставил ее на землю прямо перед собой.

— Покрутись, я оценю ущерб, нанесенный твоей одежде.

Амелия застыла на месте. Она ощущала воздух там, где его не должно было быть, с ужасом осознавая, что надела самый старый из всех своих комплектов белья.

— Что-то не так? — спросил он, но обозрев кусок юбки на терновом кусте, произнес лишь: — М- да.

Амелия внутренне простонала, когда незнакомец снял с шипа приличный кусок подола и протянул ей.

— Боюсь, тут потребуется нитка с иголкой. Одолжить?

— Нет, спасибо. Мне еще предстоит долгий путь. — Амелия подняла сумку, разгладила на бедрах остатки юбки и пошла прочь.

— Эй, ты даже не назвала свое имя! — крикнул ей вслед незнакомец.

Амелия повернулась, смерив его злобным взглядом.

— Вам не обязательно знать мое имя. Я никогда больше не приду сюда.

— А жаль. Мне уже начинала нравиться идея, что у меня будет собственный эльф.

Амелия тихо выругалась. Всю дорогу до дома синьоры Гравано ее преследовал звук его смеха.

— Выглядишь так, будто из леса вышла, — заключила пожилая женщина, впуская Амелию в свой уютный домик.

— Снова пошла коротким путем?

— К несчастью. И встретила нового постояльца.

— Ах да, нового главврача. Он переехал сегодня утром.

— Австралийский доктор, — пояснила синьора Гравано. — Я думала, ты знаешь. Доктора Алекса Хантера пригласили во дворец Нироли, чтобы тот осмотрел короля. У его величества проблемы с сердцем.

— Но ведь он не задержится надолго. — выдохнула Амелия, чувствуя, что ее сердцу тоже не помешало бы ЭКГ. Она повернулась к окну, чтобы скрыть свой шок.

— Он так похож на итальянца, не находишь?

— По мне, так он больше напоминает англичанина.

— И конечно, он хорошо образован. Выступает на международных конференциях по всему миру со своей новой разработкой.

— Тогда почему же он снимает этот полуразвалившийся дом по соседству с вашим? Если он такой известный врач, как вы говорите, то ему следовало бы остановиться в Санта-Фьере, где расположены все отели, казино и рестораны побережья.

— Полагаю, он захотел жить ближе к больнице в старой части острова. Его выписали сюда всего на месяц. Коттедж не так уж плох. Только сад нуждается в лучшем уходе.

Это точно, подумала Амелия. Хотя с трудом могла представить себе именитого кардиолога, орудующего граблями и секатором.

— Ну и как он тебе? — поинтересовалась синьора Гравано.

Амелия поджала губы, перевязывая больную ногу пациентки.

— Красавчик, правда? Хорошо, что он кардиолог. Уверена, наш новый врач оставляет за собой горы разбитых сердец, куда бы ни направился.

— А я могу поклясться, что со мной этот номер не пройдет, — заявила Амелия, отчего-то вспомнив его сильные руки.

— Ты слишком много времени провела среди монахинь. Мне всегда казалось, что от этого больше

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Галина Полякова — Курортный роман с продолжением

Галина Полякова — Курортный роман с продолжением краткое содержание

И всегда ли человек выдерживает и с достоинством принимает все последствия такого взрыва? Не прячется ли порой в комфортную тень привычного и пережитого от ослепительного света нового?

История непростых отношений героев, поведанная автором, еще раз напоминает нам простые истины любви, сформулированные еще Апостолом Павлом «Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не превозносится, не ищет своего, все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит…

…Любовь никогда не перестает…»

Курортный роман с продолжением читать онлайн бесплатно

Вавочка щелкнула зажигалкой, и голубоватый дымок заструился из полных, красиво очерченных губ. Галина разогнала его рукой и откашлялась.

– Вот такая у них любовь, а своего нигде не упустят! И той женщине, небось, лапши навешал, и эту пригрел. Ну, а муж-то как? Обошлось? Дед-то не накеросинил там?

– Ну, что вы, Галочка. Дедушка ничего и не понял. И супруг мой отправился в мир иной, так и не узнав, что я… разлюбила его. Царство ему небесное, хороший был человек. – Женщины следили за наманикюренными пальцами, аккуратно ввинчивающими в песок тонкую сигарету. Когда мероприятие благополучно завершилось, Вавочка продолжила – А я долго не могла забыть мой теплоходный роман. Думала постоянно и вспоминала часто. Разбудил он во мне жажду любви.

Пробовала заводить любовников, но полюбить не сумела. А без этого – какой интерес?

– Но ведь вы вновь замужем? – улыбнулась Екатерина.

– Разумеется. На этот раз выбрала мужчину помоложе, учла старые ошибки. Тоже неплохой человек – интересный, энергичный, успешный. Сначала даже думала, что полюбила. Но вскоре поняла, что отсутствует сам объект моей любви. Бизнес для второго супруга – и жена, и любовница. А там, где у мужчины на уме только деньги, любви не место. Опять я просчиталась. Всего только раз ее и испытала. Не заладилось у меня с этой стороной жизни. Не везет мне с любовью…

– Как же так? – изумилась Лидочка. – Я всегда считала, что все красивые женщины счастливые, и мужья их безумно любят.

– А он любит. По-своему. Как антураж… – усмехнулась Вавочка. – Что толку от такой любви? Каждый день встречи, переговоры, обмывания успехов и неудач. До меня дело редко доходит. А я не собираюсь соперничать с этим проклятым бизнесом, я без боя ему мужа уступила. Только и радости от моего замужества, что в деньгах не ограничена. Болтаюсь круглый год по курортам в гордом одиночестве. Детей со вторым у нас тоже нет…

– Вот так бабы и маются, – мрачно подтвердила Галина. – Вечно мужики что-нибудь придумают, чтобы от семьи увильнуть. Кто под машиной целыми днями валяется, кто с дружками никак не наиграется, а кто до седой бороды с мамашей своей расстаться не может. Или на деньгах сдвинется, как ваш, например. А еще водочкой балуются. Вот, отец у меня дюже сильно запивал, а мама терпела. Потом не выдержала, развелась, а все одно – не оставляла, жалела. Замуж больше не пошла, а ведь красавица была. С образованием! Не то, что я – школу закончила и за мужем в деревню поскакала. Правда, потом отец пить бросил, и они с мамой снова сошлись. Решили все сначала начать, да мало что из этого получилось. Обид-то сколько накопилось? Ведь где пьянка, там и бабы. Он и покуролесил, пока пил, потрепал нервы матушке. Помер прошлым летом, вот и вся любовь.

– Были б у меня дети, я бы ни о какой любви не мечтала. Но не дал мне их Бог. И любви не дает. Не заслужила, наверное, – подвела Вавочка печальный итог.

Женщины сочувственно разглядывали красивое моложавое лицо и дорогие перстни на ухоженных пальцах. Казались странным, что эта эффектная, состоятельная женщина несчастлива и недовольна жизнью.

– А у вас, Катя, только один сын? – нарушила Вавочка затянувшееся молчание. – Почему же еще детей не завели? Муж не захотел или вы?

– Муж настаивал, а я не решилась. Диссертацией наконец-то занялась, а тут опять пеленки-распашонки. Да и возраст…

– Я давно заметила, – ни к кому не обращаясь, задумчиво проговорила Вавочка, – существует категория женщин, жизнь которых с самого начала складывается почти идеально. Всегда и во всем им сопутствует удача. Они привлекательны, воспитаны, образованы, успешны в карьере, счастливы в замужестве. Обычно они из хорошей семьи, зачастую из благородного рода, где поколения женщин пребывали в любви и благоденствии. Они будто наследуют счастливую женскую судьбу и передают ее по эстафете своим дочерям. Мужья любят и уважают их до старости. Их дети красивы, умны и здоровы. Жизненные неурядицы и сомнительные приключения обходят их стороной. Они скользят по жизни легко и гладко, не спотыкаясь о ее шероховатости. Мне кажется, что вы, Катя, принадлежите к этому счастливому типу благополучных женщин. Я права?

– Я? – растерялась Екатерина. – Даже не знаю, что и сказать. Семья у меня самая обыкновенная отец – заводской инженер, мать чертежница. Жили они согласно, но небогато. Оба из крестьянских родов, которые вряд ли благоденствовали. Замуж я вышла поздно, но муж действительно хороший и сын неплохой. Карьера средняя – защитилась уже после сорока. Как видите, ничего особенно сладкого и гладкого в моей биографии нет. Все как у многих. И далеко не с самого начала задалась моя женская жизнь. И спотыкалась не раз, и приключений на мою долю хватило.

– Вы шутите, Екатерина Андреевна? – вскинула брови Лидочка. – Вы и приключения? Вы на мою классную ужасно похожи. Тоже симпатичная, улыбчивая, никогда на нас не орала, но мы ее почему-то побаивались. Веселая, как и вы, но внутри строгая и немного чужая. Близко к себе не подпускала. В общем, такая же правильная была женщина.

– Правильными не рождаются, – улыбнулась Екатерина. – Но все были молоды, и все совершали ошибки…

– Ошибки ошибкам рознь, – рассудительно заметила Галина. – Ты, Кать, живая, общительная, но не легкомысленная. Не знаю, как там насчет родов и предков, но женщина самостоятельная и цену себе знаешь. Спотыкалась и ты, конечно… кто без греха? Но руку дам на отсечение – за мужиками по курортам не таскалась и любовь на ночном бережке не крутила. Не того ты поля ягодка и не того полета птичка. Я редко в нашей сестре ошибаюсь.

– Вы так думаете? – усмехнулась Екатерина. – А вот и ошиблись, Галочка. Главный роман моей жизни начался именно на курорте, и самого главного мужчину я встретила на побережье Черного моря.

– Вашего мужа? – глаза Лидочки зажглись.

Вавочка с интересом повернула голову, а Галина присела на топчан, приготовившись слушать.

Глава 3. Братья-разбойники

– Я много денег с собой никогда не беру и трачу их осторожно. Вдруг номера купюр переписаны? – донесся слева приглушенный мужской голос. – И потом, никто не ожидал, что придется стрелять…

– О боже! Неужели, вы попали в кого-то? – ужаснулся в ответ взволнованный женский голос.

– Без понятия. В такой суматохе все происходило… но кассу взяли приличную. Хватит погулять месяца на три. Так что, мадам, сегодня вечером я к вашим услугам.

– Ах! Как же так можно? Я даже не представляю…

– А вам и не надо представлять. Вы ни в чем не замазаны. Это наше с братишкой дело. Сами отстреливаться будем, ежели что.

Катя повернула голову, разглядев говорящих сквозь солнечные очки. Темноволосый мускулистый мужчина с усами и бородкой откровенничал с загорающей рядом блондинкой в широкополой шляпе.

Короткий роман с продолжением — Гордон Люси

Книга Короткий роман с продолжением — Гордон Люси читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Брак совершенно не нужен самостоятельной, независимой женщине! Так думала Элли, преуспевающий лондонский юрист, когда узнала, что забеременела от богатого итальянца Леоницио Феллани. Но у Леоницио другие соображения на этот счет. Брак просто необходим ему, чтобы утвердить свои права на ребенка. А как же быть с любовью? Возможно ли, что брак по расчету станет браком по любви?

    Содержание

Книгу Короткий роман с продолжением — Гордон Люси читать онлайн бесплатно — страница 1

Короткий роман с продолжением

Expecting the Fellani Heir

Expecting the Fellani Heir © 2016 by Lucy Gordon

«Короткий роман с продолжением» © «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017

Элли всегда будет помнить день, когда все началось, и с тех пор ничто уже не было прежним.

А началось это с унылого, холодного февральского утра, с пробками на улицах, когда она ехала на работу.

Она считалась успешной бизнес-леди – высококвалифицированный юрист в весьма престижной фирме. Опаздывать ей не к лицу, но сегодня это произойдет.

Когда наконец она приехала, то Рита, ее юная секретарша, поздоровалась с ней, явно волнуясь.

– Босс спрашивает о вас каждые две минуты.

Босс – это Алекс Даллон, основатель и глава «Даллон Лимитед». Он был деловым, требовательным человеком, и Элли приложила немало усилий, чтобы заслужить его расположение.

– Он рассердился? – спросила Элли.

– Немного. Позвонил синьор Феллани – он придет сегодня утром, а у мистера Даллона нет времени его принять.

– Я не знала, что синьору Феллани назначена встреча.

– Нет, не назначена, но вы ведь его знаете: он просто сообщает, что приедет.

– А мы все должны прыгать вокруг него, – простонала Элли.

– Я лично не возражаю попрыгать, – заявила Рита. – Он сногсшибательный!

– Внешность – это еще не все, – строго заметила Элли.

– У него – все, – вздохнула Рита.

– Ни у одного мужчины внешность не может быть всем, – твердо сказала Элли. И получила циничный взгляд Риты.

Элли ее понимала, потому что прекрасно знала, как она выглядит в глазах секретарши. Рита – хорошенькая, живая девушка, в поисках своего «единственного», а Элли – успешная, деловая старая дева сильно за тридцать, без мужа и без любовника. Рита четко знала, какой судьбы ей следует избегать. Для нее мужчина, такой привлекательный, как Леоницио Феллани, не просто клиент, а мечта, к которой нужно стремиться.

Элли понимала, почему он пленил Риту. Мимо такого мужчины нельзя пройти. Ему немного больше тридцати лет, черные волосы, черные глаза, что всегда притягивает взгляд. Он высок, атлетически сложен, мужественен. У него красивые черты лица, хотя часто он выглядит хмуро-напряженным.

Всего один раз она видела его улыбающимся, и тогда ей показалось, что на самом деле он мягче и добрее. Но это длилось одну секунду, и тут же к нему вернулось обычное сосредоточенное выражение лица.

Сама Элли не обращала внимания на привлекательных мужчин. В прошлом у нее были минуты слабости, но романа не получилось, и она решила больше не допускать ничего подобного.

Собственная внешность не внушала ей уверенности. Лицо довольно милое, но до красоты далеко. У нее из необычного только волосы, густые, вьющиеся, да и то если их распустить. Но она предпочитала затягивать волосы в тугой пучок. По-деловому – так она думала, печально разглядывая себя в зеркало.

Элли была склонна строго себя судить. Многие женщины позавидовали бы ее стройной фигуре, но она считала себя слишком худой и угловатой. По натуре она была реалисткой и не обманывалась насчет своей внешности, не отвечающей общепринятым понятиям о красоте. В отличие от Риты она никогда не будет вздыхать о красавце, подобном синьору Феллани.

Он – важный клиент, богатый, напористый, умный итальянец. Элли полюбопытствовала и выяснила, что имя Леоницио означает «подобный льву». Оно подходит его решительным манерам.

Он сделал свое состояние, занимаясь производством обуви. Его роскошная, элегантная продукция продавалась по всему миру, особенным спросом пользовалась в Великобритании. Как раз через дорогу от ее офиса находился большой обувной магазин, где можно найти обувь с фабрик Феллани.

Основное производство было в Риме, но он задействовал лондонскую юридическую фирму, чтобы заниматься разводом со своей английской женой. Алекс Даллон предпочел поручить Элли дела этого клиента, потому что ее бабушка была итальянкой и Элли немного знала язык. Правда, ей так и не пришлось пользоваться итальянским – английский язык у синьора Феллани был таким же, как и все у него: точным и безупречным.

– Есть электронная почта от адвокатов его жены? – спросила Элли. – В последнем сообщении она отказывалась пересмотреть условия опеки над ребенком.

– Но поскольку это она оставила его, а ребенок еще не родился, она должна получить опеку, – заметила Рита.

Люси Гордон: Короткий роман с продолжением

Здесь есть возможность читать онлайн «Люси Гордон: Короткий роман с продолжением» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-227-07425-6, издательство: Литагент Центрполиграф ООО, категория: Короткие любовные романы / Зарубежные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Короткий роман с продолжением: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Короткий роман с продолжением»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люси Гордон: другие книги автора

Кто написал Короткий роман с продолжением? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

Короткий роман с продолжением — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Короткий роман с продолжением», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Короткий роман с продолжением

Expecting the Fellani Heir

Expecting the Fellani Heir © 2016 by Lucy Gordon

«Короткий роман с продолжением» © «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017

Элли всегда будет помнить день, когда все началось, и с тех пор ничто уже не было прежним.

А началось это с унылого, холодного февральского утра, с пробками на улицах, когда она ехала на работу.

Она считалась успешной бизнес-леди – высококвалифицированный юрист в весьма престижной фирме. Опаздывать ей не к лицу, но сегодня это произойдет.

Когда наконец она приехала, то Рита, ее юная секретарша, поздоровалась с ней, явно волнуясь.

– Босс спрашивает о вас каждые две минуты.

Босс – это Алекс Даллон, основатель и глава «Даллон Лимитед». Он был деловым, требовательным человеком, и Элли приложила немало усилий, чтобы заслужить его расположение.

– Он рассердился? – спросила Элли.

– Немного. Позвонил синьор Феллани – он придет сегодня утром, а у мистера Даллона нет времени его принять.

– Я не знала, что синьору Феллани назначена встреча.

– Нет, не назначена, но вы ведь его знаете: он просто сообщает, что приедет.

– А мы все должны прыгать вокруг него, – простонала Элли.

– Я лично не возражаю попрыгать, – заявила Рита. – Он сногсшибательный!

– Внешность – это еще не все, – строго заметила Элли.

– У него – все, – вздохнула Рита.

– Ни у одного мужчины внешность не может быть всем, – твердо сказала Элли. И получила циничный взгляд Риты.

Элли ее понимала, потому что прекрасно знала, как она выглядит в глазах секретарши. Рита – хорошенькая, живая девушка, в поисках своего «единственного», а Элли – успешная, деловая старая дева сильно за тридцать, без мужа и без любовника. Рита четко знала, какой судьбы ей следует избегать. Для нее мужчина, такой привлекательный, как Леоницио Феллани, не просто клиент, а мечта, к которой нужно стремиться.

Элли понимала, почему он пленил Риту. Мимо такого мужчины нельзя пройти. Ему немного больше тридцати лет, черные волосы, черные глаза, что всегда притягивает взгляд. Он высок, атлетически сложен, мужественен. У него красивые черты лица, хотя часто он выглядит хмуро-напряженным.

Всего один раз она видела его улыбающимся, и тогда ей показалось, что на самом деле он мягче и добрее. Но это длилось одну секунду, и тут же к нему вернулось обычное сосредоточенное выражение лица.

Сама Элли не обращала внимания на привлекательных мужчин. В прошлом у нее были минуты слабости, но романа не получилось, и она решила больше не допускать ничего подобного.

Собственная внешность не внушала ей уверенности. Лицо довольно милое, но до красоты далеко. У нее из необычного только волосы, густые, вьющиеся, да и то если их распустить. Но она предпочитала затягивать волосы в тугой пучок. По-деловому – так она думала, печально разглядывая себя в зеркало.

Элли была склонна строго себя судить. Многие женщины позавидовали бы ее стройной фигуре, но она считала себя слишком худой и угловатой. По натуре она была реалисткой и не обманывалась насчет своей внешности, не отвечающей общепринятым понятиям о красоте. В отличие от Риты она никогда не будет вздыхать о красавце, подобном синьору Феллани.

Он – важный клиент, богатый, напористый, умный итальянец. Элли полюбопытствовала и выяснила, что имя Леоницио означает «подобный льву». Оно подходит его решительным манерам.

Он сделал свое состояние, занимаясь производством обуви. Его роскошная, элегантная продукция продавалась по всему миру, особенным спросом пользовалась в Великобритании. Как раз через дорогу от ее офиса находился большой обувной магазин, где можно найти обувь с фабрик Феллани.

Основное производство было в Риме, но он задействовал лондонскую юридическую фирму, чтобы заниматься разводом со своей английской женой. Алекс Даллон предпочел поручить Элли дела этого клиента, потому что ее бабушка была итальянкой и Элли немного знала язык. Правда, ей так и не пришлось пользоваться итальянским – английский язык у синьора Феллани был таким же, как и все у него: точным и безупречным.

– Есть электронная почта от адвокатов его жены? – спросила Элли. – В последнем сообщении она отказывалась пересмотреть условия опеки над ребенком.

– Но поскольку это она оставила его, а ребенок еще не родился, она должна получить опеку, – заметила Рита.

Короткий роман с продолжением

Брак совершенно не нужен самостоятельной, независимой женщине! Так думала Элли, преуспевающий лондонский юрист, когда узнала, что забеременела от богатого итальянца Леоницио Феллани. Но у Леоницио другие соображения на этот счет. Брак просто необходим ему, чтобы утвердить свои права на ребенка. А как же быть с любовью? Возможно ли, что брак по расчету станет браком по любви?

Элли всегда будет помнить день, когда все началось, и с тех пор ничто уже не было прежним.

А началось это с унылого, холодного февральского утра, с пробками на улицах, когда она ехала на работу.

Она считалась успешной бизнес-леди – высококвалифицированный юрист в весьма престижной фирме. Опаздывать ей не к лицу, но сегодня это произойдет.

Когда наконец она приехала, то Рита, ее юная секретарша, поздоровалась с ней, явно волнуясь.

Короткий роман с продолжением скачать fb2, epub, pdf, txt бесплатно

Лили Роуз после очередных неудачных отношений решает по совету подруги найти мужчину, в которого она никогда не смогла бы влюбиться, и закрутить с ним короткий и бурный роман. Ник Зервакис, холодный, не верящий в любовь и в настоящие чувства, кажется ей подходящей кандидатурой. Но только у него немного другие планы…

Каролина Фарр, владелица агентства «Няни для обеспеченных семей», услышала от своей сестры Кейти душераздирающую историю. Оказывается, возлюбленный Кейти, Финн Хеллиар, бросил ее и женился на женщине, ждавшей от него ребенка.

Желая отомстить за сестру, Каролина проникает в дом Финна, чтобы ухаживать за его маленькой дочуркой…

«Я собираюсь за него замуж, мама. Во всяком случае, приложу для этого все усилия».

Впрочем, оказалось, что у Джейка Ломбарда на этот счет иные намерения. Ему нужна не дочь Лауры — Джулия. Ему нужна сама Лаура. Так он, во всяком случае, утверждает. Но может ли мужчина предпочесть бесхитростную учительницу средних лет блестящей фотомодели — ее дочери? Какую бы игру ни затеял Джейк, попадаться на его удочку Лаура не намерена…

Ксанти Кармайкл не собиралась прощать Дэна Рэдмонда, бросившего ее, свою юную беременную жену, без объяснения причин. Ребенка Ксанти потеряла. Спустя десять лет выяснилось, что в документы о разводе вкралась ошибка, Дэн по-прежнему ее муж и может претендовать на компанию, унаследованную Ксанти после смерти отца. И вот теперь мисс Кармайкл явилась в кабинет теперь уже преуспевающего мужа, чтобы завершить дело о разводе. Обида мешает им признаться в том, что они все еще любят друг друга, оба не знали, что были жестоко обмануты: ей внушили, что Дэн не захотел стать отцом, а ему – что она избавилась от его ребенка…

После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?

В юности Анна Ларкин побывала в аварии. Медицинский приговор был суров. Она не поддалась унынию и сумела найти свое призвание, но не тешила себя надеждой создать семью. Однако встреча с Таннером Форсайтом дала ей все, чего она была лишена долгие годы…

Самоуверенный миллионер Алексиус Ставролакис, выполняя просьбу своего крестного, знакомится со скромной уборщицей Рози Грей, чтобы узнать о ней все. Расследование заводит его очень далеко – Рози оказывается в его постели. Вскоре выясняется, что она беременна. Алексиус скрепя сердце делает ей предложение, однако молодая женщина отвергает его…

Оказавшись в затруднительном положении, Кайла Смит вынуждена обратиться за помощью к своему бывшему мужу Дуардо Альваресу. Он готов пойти ей навстречу, но для этого она должна выполнить одно условие – вновь стать его женой.

После того как Рут Денвер потеряла память, она мечтала только об одном: отыскать своего жениха, ведь тот наверняка многое знает о ее прошлой жизни. Однако Пьетро не спешит помочь любимой. И у него есть на то веские причины.

Пережив предательство, Оливия поклялась никогда больше не влюбляться. Но поездка в Китай, встреча с доктором Лангом Митчеллом и знакомство с древней легендой, передаваемой в его семье из уст в уста, заставили девушку понять — настоящая любовь сильнее всяких бед…

Свободолюбивая Селина уверена, что с милым — рай в шалаше, во дворце же невозможно жить счастливо. Поэтому как бы ни была сильна ее любовь к Лео, она должна забыть о нем. Ведь он граф, жизнь с ним — это жизнь в золотой клетке. А Селине нужна свобода!

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…

Сперва Ферн казалось, что ее новый знакомый Данте Ринуччи — беззаботный весельчак, живущий одним днем Однако вскоре она понимает он скрывает какую-то тайну Удастся ли Ферн убедить Данте, что любовь — это сила, с которой не может не считаться даже безжалостная судьба…

Гвидо Кальвани, богатый бизнесмен и наследник графа Кальвани, ведет двойную жизнь: ведь куда более интересно возить туристов по каналам Венеции, чем сидеть в офисе.

Однажды к нему в гондолу садится женщина его мечты. Осталось раскрыть ей свой маленький секрет… Но у его пассажирки, леди Далси Мэддокс, свои секреты.

Серьезная и рассудительная Салли Франклин отправляется в Венецию, чтобы ненадолго убежать от проблем. Но, познакомившись с привлекательным и властным итальянцем Дэмиано Ферроном, она соглашается стать его женой, не в силах противиться его напору. Дэмиано видит в Салли мать для своего осиротевшего сына и считает, что брак – это всего лишь взаимовыгодный договор. Но постепенно его взгляды на союз с Салли полностью меняются…

Они любили друг друга страстно и исступленно, но за день до свадьбы судьба развела их. Пятнадцать лет спустя они встретились снова. Есть ли у их любви хоть единый шанс на возвращение.

Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.

Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут.

Оставив в прошлом неудачный брак, Лео решил с головой погрузиться в работу и оставить мечты о тихом семейном счастье и достойной женщине. Однако проблемы с воспитанием маленького сына вынуждают его взять на работу няню, и вскоре Лео понимает, что его размеренной и спланированной жизни пришел конец…

Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.

Кристин чуть ли не с детства была влюблена в Рика. А он не догадывался об этом и, будучи старше, избегал ее подчас назойливого детского внимания. Когда спустя годы Рик сам стал проявлять к повзрослевшей Кристин любовный интерес, она не поверила в искренность его чувств. Постепенно лед ее недоверия все же начал таять, но возлюбленный прибег к уловке, чтобы поторопить развитие их отношений… Допустимо ли это? И что дает человеку шанс исправить ошибки и побороть обиды. Этот роман — о неисповедимых путях любви, о жизненных уроках, которые она преподносит влюбленным, об уязвимости и вместе с тем непреодолимой силе истинного чувства.

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…

Уж сколько раз твердили миру — что на роду написано, того не избежать… Можно, конечно, попытаться обмануть судьбу, но вот только стоит ли это делать… Особенно, если этот обман происходит за счет родных и близких тебе людей… И что делать, когда обман раскроется? Повиниться? Сделать вид, что ничего не произошло? Или положиться на так любимое многими «авось», в надежде на то, что «кривая» сама куда-нибудь да выведет.

Люди встречаются, влюбляются, переживают упоительную страсть, а порой — горечь разочарования, и грусть разлуки, и радость новой встречи.

Настоящая любовь приходит раз в жизни. Она способна подарить человеку безграничное счастье. Но путь к нему, как правило, нелегок и не всегда приводит к желанной цели. Но все же найти свою единственную или самого любимого на свете человека мечтает каждый…

Для широкого круга читателей.

Редкостной красоты севрская ваза внезапно превращается в орудие судьбы, грозящей разлучить двух влюбленных, только что нашедших друг друга. Их любовь вспыхнула с первого взгляда, прежде чем они успели как следует познакомиться. И вот… нежданная ссора, подозрения, недоверие и никаких надежд на примирение. Однако новый поворот судьбы приводит к тому, что, спасая друг друга, герои понимают: дороже их любви нет ничего на свете.

Преуспевающий бизнесмен Коннел Девлин ради осуществления давней мечты – обладать прекрасным домом в центре Лондона – соглашается на необычное условие продавца привлекательной недвижимости и своего старого приятеля: наставить на путь истинный его упрямую, взбалмошную дочь. Он готов жестко обойтись с богатой бездельницей, но перед ним оказалась девушка избалованная и волнующе-красивая, за которую он внезапно почувствовал себя в ответе. Однако характер у нее, как вскоре выяснилось, оказался твердый, под стать его собственному.

В книги рассказано о Молодинской битве 1572 года, которая произошла в Чеховском районе Московской области. Значение битвы рассмотрено во взаимосвязи с целым комплексом внешних и внутренних исторических событий Московского государства. Это исследование позволяет понять результаты правления Ивана Грозного, по достоинству оценить значение Молодинской битвы. Это сражение стоит в одном ряду с многолетним противостоянием Московской Руси и наследницы Золотой Орды – Крымского ханства, в ряду событий повлиявших на становление государственности в эпоху Ивана Грозного. Битва у села Молоди оказала на эти исторические процессы решающее влияние.

Галина Полякова — Курортный роман с продолжением

Галина Полякова — Курортный роман с продолжением краткое содержание

И всегда ли человек выдерживает и с достоинством принимает все последствия такого взрыва? Не прячется ли порой в комфортную тень привычного и пережитого от ослепительного света нового?

История непростых отношений героев, поведанная автором, еще раз напоминает нам простые истины любви, сформулированные еще Апостолом Павлом «Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не превозносится, не ищет своего, все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит…

…Любовь никогда не перестает…»

Курортный роман с продолжением читать онлайн бесплатно

Похлопывая по мячу, красавец аниматор шествовал в обратном направлении и вновь остановился возле увеличившейся женской компании.

– Мадам, не желаете в водное поло? – обратился он к Екатерине на неплохом русском. – Там в команде человека недостает.

– О нет, Омер-бей, в бассейн сейчас не хочу. Хочу моря и солнца! Может, позже? – Парень кинул тоскливый взгляд на отвернувшуюся Лидочку и неохотно направился к выходу, часто останавливаясь и оглядываясь. Блестящие маслины затянул матовый налет нерусской грусти. – Лида, да он влюблен в тебя! – засмеялась Екатерина. – Что же он будет делать, когда ты уедешь? Целовать песок, по которому ты ходила?

– Мы вот и говорим ей, что все эти курортные шуры-муры до добра не доведут, – рассудительно изрекла Галина, подкалывая шпильками тяжелый пучок. – Самые бестолковые – эти знакомства на отдыхе. Закрутят-завертят, а толку чуть. Так сказать, любовь без продолжения. Согласна, Кать?

Екатерина рылась в сумке и не ответила.

– Бывают, наверное, продолжения, но крайне редко, – задумчиво проговорила Вавочка. – В принципе, Галина, вы правы, но какая женщина не мечтает о сказке? О прекрасном принце? Почему-то именно на отдыхе легко стирается грань между мечтой и реальностью. Невозможное представляется возможным, недоступное – достижимым. А очарование воспоминаний? Сомнения, ожидания встреч, ожоги случайных прикосновений, предчувствие счастья, туманы наваждений…

– А я так вообще не признаю шашни на отдыхе! – оборвала ее Галина. – Какие туманы – о бманы? Оправдания для греха всегда найдутся. Незамужним еще туда-сюда, но меру и им знать надо. А уж если семейная, так веди себя тише воды, ниже травы! На чужих мужиков не пялься и губы не раскатывай! А то некоторые как увидят море с пальмами, так и забывают «кто я есть и где мой дом». Про штамп в паспорте и не вспоминают. Я бы ни в жизнь без своего не поехала, да врачи море до жары прописали, а у механизаторов весной – самая работа.

– А вы, Галочка, простите, где со своим супругом познакомились? – поинтересовалась Вавочка.

– Я-то? Где-где… – Галина запнулась, неожиданно смутившись. – Так это, на отдыхе вообще-то.

Все засмеялись и удивленно повернулись к ней.

– Где же именно? – не отставала Вавочка.

– На Азовском море. Класс у нас был дружный на редкость, с первого до последнего звонка не расставались, – тепло улыбнулась Галина. – На выпускном девчонки белугами ревели, да и ребята носами шмыгали. Решили сразу не разбегаться, побыть вместе еще недельку, сходить в наш последний поход. Ну, и махнули с палатками на Азов. А мой Петро приходился родней одному нашему однокласснику. Приехал учиться на механизатора и остановился у него. Тот и взял родственника с нами. Там мы и познакомились. Подружились, в городе встречаться начали, а через год расписались. В институт я не поступила и уехала за мужем в деревню. И прожили – дай Бог всякому. Сейчас ферма у нас, хозяйство, дети. Старший уже отслужил, отцу помогает, дочка школу заканчивает, а малявка в четвертый класс пойдет. Такой вот получился у нас Азовский поход со счастливым завершением.

– Вот видите, а говорите! – живо откликнулась Лидочка. – Бывает, значит, и на отдыхе все по-настоящему! Серьезные отношения где угодно могут начаться – на море, в деревне у бабушки, в молодежном походе…

– В наше время, Лида, все было серьезно, – важно молвила Галина. – Молодежь другая была, женщины другие и мужчины.

– И мужчины, Галочка, были разные, и женщины тоже, – лукаво улыбнулась Вавочка. – Все зависит от обстоятельств и силы притяжения…

– Какие еще обстоятельства? Все это притяжение к одному сводится – к измене. Я, например, мужу никогда не изменяла, – и ничего, жива, как видите. И обстоятельства случались, и притягивались всякие по молодости. Но я никого до себя не допустила и не допущу никогда!

– А вдруг любовь? – усмехнулась Вавочка. – Вспыхнет и запылает, как костер.

Галина взглянула на нее с насмешливой снисходительностью.

– А я так считаю вышла замуж – мужа люби, с ним и костры разводи. Пылай себе на доброе здоровье. За соседский забор не заглядывай, не меряй, чье пламя выше да жарче. Почаще в свой костерок полешки подкидывай, тогда и отпадет охота на чужой огонек залетать.

– А я бы не стала рассуждать так категорично, – Вавочка посерьезнела. – Можно безумно влюбиться, имея самого замечательного мужа. Я тоже против супружеских измен, но… случилось все же. Причем, в первый же раз, как поехала отдыхать одна, вернее, поплыла.

Женщины с интересом повернулись в ее сторону. Даже суровая Галина не могла скрыть любопытства, пересилившего пафос осуждения.

Глава 2. Вавочка

– Муж был значительно старше меня, но я его любила и ни о какой измене не помышляла, – начала Вавочка свою исповедь. – Замуж я вышла за моего институтского профессора. Он давно вдовел, а его взрослые дети жили отдельно. Влюбилась без памяти еще на первом курсе биофака. Он был необыкновенно интересным мужчиной умным, тонким, незаурядным внешне. Такой, знаете, породистый скакун с серебряной гривой. Подтянутый, энергичный, моложавый и с великолепным чувством юмора. Бывало, читает лекцию и вдруг вставит какую-нибудь хохму. Студенты животы надрывают, а он с невозмутимым видом ждет, когда утихнут, и спокойно продолжает. Оказалось, что жили мы рядом, поэтому часто встречались в метро. После занятий я иногда специально поджидала его, чтобы ехать домой вместе. По дороге беседовали о всякой всячине, и он провожал меня до моего подъезда. А однажды я его проводила. По дороге он сказал, что сегодня домработница печет к обеду свои фирменные слоеные пирожки с мясом, и предложил отведать их вместе. Приглашение было принято, мы поднялись в квартиру, но до пирогов дело у нас не дошло. Мой любимый профессор сдался уже после аперитива. А через пару недель последовало предложение руки и сердца. Жили мы хорошо, но детей у нас не было. После института я не работала, а супруг усердно трудился. Но я с ним не скучала – чуть ли не каждый вечер рестораны, театры, концерты, интересные гости. Муж любил меня и гордился моей молодостью и красотой. И была бы я совершенно счастлива и всем довольна, если бы не лето. Ежегодно мы проводили его на даче, в огромном старом доме, доставшемся мужу от родителей. Там никаких театров и ресторанов, а гости – только соседи по даче. Муж целыми днями не вылезал из кабинета – писал книги, статьи, монографии. Он считал лето наилучшим временем для плодотворной научной работы. Всем дачным хозяйством занимались две его одинокие родственницы, а я слонялась по дому и умирала от тоски.

Считала дни, когда закончится мое летнее заточение, иной раз даже плакала. Мой чуткий профессор ужасно переживал и чувствовал себя виноватым. Однажды за завтраком, глядя на мою, уже с утра кислую, физиономию, он не выдержал и предложил мне поехать куда-нибудь без него. Немного развеяться, сменить обстановку, отдохнуть по путевке или просто попутешествовать. Я, конечно, согласилась, но на путешествие в одиночестве не отважилась, и попросила достать путевку все равно куда. Муж повеселел и обещал в ближайшее время все устроить. И случилось так, что в тот же вечер к нам заглянул старичок сосед, тоже ученый, но в области экономики. Они с женой обожали теплоходный отдых и каждое лето бороздили отечественные речные просторы. В тот год они намеревались добраться до Астрахани. Но накануне отплытия супруге позвонили родственники, сообщив, что тяжело заболела ее старенькая матушка. Дама срочно вылетела в родной город, посоветовав мужу совершить круиз без нее. Ее путевка пропадала, и сосед страшно расстроился. А мой супруг – напротив, обрадовался и предложил меня ему в спутницы. С этим-то старичком я и отправилась в двадцатидневное плаванье в двухместной каюте.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
×
×